Moderátoři: martin_100, Olda, -Ondra-, cuisine, Chomuťák, Pavel Bíteš, mili, Pavel Šebek
Mně se stejně nejlíp komunikuje v Portugalsku. Oni mluví engliš, ale tak nějak "dobře", stejně jako já. Takže pohoda Špáňo dole, Barča a tak, není problém, ale Baskicko? No to mě pos*r... tam nerozumím ani nápisu na WC, protože to není WC ta jejich "zerbitzugunea" a pod..to je krize..
stejně jako v HU "Píňohenátely"? Nebo tak nějak? už jsem tam 4 roky nebyla, ale prostě parkoviště nebo co. Na pumpě jsem se pokoušela engliš zakecat ze servírkou, bavily jsme se o nějakém moři nebo co. a já řekla "bíč" jako pláž, a ona to pochopila jako štětka (bitch)..no hrozná scéna, pomalu jsem měla strach
a já mluvím vždy, všude, ať mi to jde nebo ne. Jak při kontrolách, nakládkách, nákupech, procházkách, kafi... a na víkendu, se rozdíly ztratí, to pak člověk mluví i čínsky pomalu a zítra si konečně jdu pro tu učebnici španělštiny, tak uvidíme, jestli nebude sloužit jen jako zarážka v kastlíku
stejně jako v HU "Píňohenátely"? Nebo tak nějak? už jsem tam 4 roky nebyla, ale prostě parkoviště nebo co. Na pumpě jsem se pokoušela engliš zakecat ze servírkou, bavily jsme se o nějakém moři nebo co. a já řekla "bíč" jako pláž, a ona to pochopila jako štětka (bitch)..no hrozná scéna, pomalu jsem měla strach
a já mluvím vždy, všude, ať mi to jde nebo ne. Jak při kontrolách, nakládkách, nákupech, procházkách, kafi... a na víkendu, se rozdíly ztratí, to pak člověk mluví i čínsky pomalu a zítra si konečně jdu pro tu učebnici španělštiny, tak uvidíme, jestli nebude sloužit jen jako zarážka v kastlíku
"KDYŽ SE VÁM NĚCO NEPOVEDE, ZMĚŇTE DEFINICI ÚSPĚCHU "
Je lepší shořet, než vyhasnout..
Je lepší shořet, než vyhasnout..
- Netopejr
- Příspěvky: 1381
- Registrován: úte úno 12, 2013 12:59 pm
- Bydliště: Moravskoslezský kraj
- Kontaktovat uživatele:
Nem - to vím že ty mluvíš pořád Jak si vzpomínám tak jo, ty jo. Já pomalu taky se pokouším o to samé - nebát se toho a pomalu se snažit. Vždy jsem si myslel že anglicky to dám a rozumím. Ha, na trajektu jak tam byl námořník co i mrtvé moře pamatoval jak bylo ještě zdravé - prostě Pepek námořník. Wau, to jsem moc nedával. Mlel a mlel a já jen logicky usuzoval co že asi jako chce. Prostě bez šance. Jinak ale jo a v Portugalsku v Lisabonu já měl štěstí. Nikdo ani ťuk anglicky, kolega zkoušel německy ... Nic Španěělsky jsem na ně zkusil a taky nic. Prostě a jasně domluvilijsme se rukama nohama - měli snahu tak to šlo, jinak asi tam běhám a snažím se to najít do teď.
Evropa je zvláštní ... Mnohdy se domluvím z francouzkou na pumpě líp než tady v čechách a to francousky jen pozdravím, rozloučím se a poprosím o srchu či bagetu. Smutné to to.
Evropa je zvláštní ... Mnohdy se domluvím z francouzkou na pumpě líp než tady v čechách a to francousky jen pozdravím, rozloučím se a poprosím o srchu či bagetu. Smutné to to.
-
- 2. NAPOMENUTÍ
- Příspěvky: 5150
- Registrován: sob pro 11, 2010 4:17 pm
- Bydliště: Orlova
- Kontaktovat uživatele:
Ja se taky Bagounu nebojim nejezdim na magnet na dve karty po bundes 90 a kurtuji co jde..Je to jen clovek co dela svou praci tak jak ty.Rict mu to urcite muzes ze mu nerozumis nejsi prvni ani posledni a on se zaridi.Legendarni historky u piva z Rozvadova-cituji-kurva zastavily me Bagouni,Kolinaci to byli,nic jsem jim kurva nedal ani fenik,poslal jsem je do pi.ce a jel do rit....(kazde auto BAG ma spz K...,je jedno kde v D )
Neřeším...
- Gepas
- Příspěvky: 3381
- Registrován: pát črc 03, 2009 10:54 pm
- Bydliště: skoro Olomouc
- Kontaktovat uživatele:
jozin: já mám vše víceméně vpořádku, ono vždy se něco najde, ale i tak, mám z nich prostě velký respekt...
Gepasovo - aneb toulky mladého začátečníka po naší oblíbené domovině....
http://www.gepasovo.cz
http://www.gepasovo.cz
se přidám: Německy počty do 10 a nadávky Anglicky pokud bude mluvit pomalu rozumim skoro vše a já celými větama asi né nevím jak to uspořádat za sebou ale jinak znám asi 2 000 slov takže se domluvím Polsky mno sem orlovák jako Jozi takže sem vyrustal na polské TV takže rozumim a mluvim jako polák Slovensky to samé jako polsky. Rusky mno snad bych rozumněl holt přece jen tavařyš učitělnica do nás něco v té škole nabušila.FR mno otec je francouz děda španěl a přesto si z obou řečí umím tak akorát objednat v restauraci Z maďarštiny vím jak se rekne miluju tě trpaslík a černá pi.... Jak tak sleduju tak není nějak moc lidí co by vládli aspon jedním světovým jazykem na super urovni .
Ja sa pridam tiez. Mne nerobi problem sa "dohovorit" ale neviem posudit presne aky problem s tym ma druha strana. V nemecky - OK, anglicky - ok, madarsky rozumiem ak mi aj gestikuluju, gestikulovanou juho-slovencinou (par madarskych komolenych slov) v zahranici to funguje, v madarsku potrebujem tlmocnika, minule som nasiel nemca a ten mi to prekladal do nemciny haha... cesky - no som zahorak rodeny takze ct1, ct2 potom neskor aj nova, zahoractina je navyse podobna juhomoravstine, skor "slovacstine", polsky neviem ani zatat ale na pocudovanie sa da s nimi v pohode rozpravat, taliansko da sa, francuzko - tu som sa naucil bonzur - dobry den a este "la pas pa pa" alebo take nieco znamena to podla toho co som pochopil "visu neberieme"/"visa nefunguje" a este mi raz na rampe hovoril "tu-ple-tu" ale to chcel asi po slovensky povedat dopredu inak som si s nimy povacsinou kreslil obrazky a kyvali sme hlavou, kazdy to komentoval svojim jazykom. Inde som sa zatial nedostal... jo kroatia je ok, slovansky jazyk, prekvapivo dobre sa da rozumiet vsetkemu co hovoria, dokonca som si zacal pripadat ako doma. "Ta a na vychodze" v karčme rozumiem fakt malo, az ked mam v sebe par malych idpada jazykova bariera. To iste na gorali...
Mě se ještě pořád nejlíp mluví anglicky.Myslím že na naučení je ta basic english nejjednodušší. To jsem plně využil ve scandinavii. Němčina- totální samouk a taky to tak podle toho vypadalo. Teď už se domluvím bez problémů, ale rozumět šéfovi který má v hubě tři a půl zubu, po telefonu přes hands free, ještě s tím jeho poblbaným dialektem, jak mám rozhýbat stávkující posuvnou podlahu na návěsu... no, bylo to krušné někdy.
Italsky se domluvím vše okolo dopravy bez problému, ale na obchody nebo úřady už to nestačí. Musel bych potrénovat ještě. Polsky díky polskému TV signálu a smurfům ještě za komustů rozumím řekl bych že normálně, ale nemluvím. Nějak mi to šišlání nějde přes pysk.
Že tu vzpominate ještě to slovensko... slovenštinu beru pořád spíš jako nářečí než jiný jazyk. Však su z moravy, není problém. Jednou jsem se ale dostal ke známým co bydlí v okolí Staré Ľubovny (Rusnáci) a byl jsem totálně ztracen. Nerozuměl jsem ani slovo! Ale s tím myslím by měli problém i ostatní slováci. Nevím.
Francie, Maďarsko, Španělsko- Ani slovo. Nepotřeboval jsem to nikdy.
Italsky se domluvím vše okolo dopravy bez problému, ale na obchody nebo úřady už to nestačí. Musel bych potrénovat ještě. Polsky díky polskému TV signálu a smurfům ještě za komustů rozumím řekl bych že normálně, ale nemluvím. Nějak mi to šišlání nějde přes pysk.
Že tu vzpominate ještě to slovensko... slovenštinu beru pořád spíš jako nářečí než jiný jazyk. Však su z moravy, není problém. Jednou jsem se ale dostal ke známým co bydlí v okolí Staré Ľubovny (Rusnáci) a byl jsem totálně ztracen. Nerozuměl jsem ani slovo! Ale s tím myslím by měli problém i ostatní slováci. Nevím.
Francie, Maďarsko, Španělsko- Ani slovo. Nepotřeboval jsem to nikdy.
Jinak jak psal Johnny P, že ho seřval bagoun za to že nemluví německy... To musel být opravdu debil. Ses ho měl hned zeptat, jestli když jezdí do česka za kurvama a na kaufy, jestli tam mluví taky česky Dělám si prdel. To bys měl asi hned lekce z němčiny zdarma, v německé base
To samé se mi stalo v italii. zkusil jsem anglicky- řev, zkusil jsem tedesco- málem se posral. Pak jsem mu řek že už jedině česky anebo at mi zavolá překladatele, že mám na to nárok, když on neumí žádnou jinou řeč. Pak už jsem jen pochytil cazzo a va fa kulo, třísknu mi dveřma a bylo po kontrole
Tak jsem to dělal i v německých firmách občas. Když byl někdo za okýnkem moc suvereni, tak jsem ho s úsměvem poprosil, jestli by mohl po mě řvát anglicky a většinou to z nich udělá koktající kašpárky a je klid. A to vše slušně, s úsměvem a v klidu
To samé se mi stalo v italii. zkusil jsem anglicky- řev, zkusil jsem tedesco- málem se posral. Pak jsem mu řek že už jedině česky anebo at mi zavolá překladatele, že mám na to nárok, když on neumí žádnou jinou řeč. Pak už jsem jen pochytil cazzo a va fa kulo, třísknu mi dveřma a bylo po kontrole
Tak jsem to dělal i v německých firmách občas. Když byl někdo za okýnkem moc suvereni, tak jsem ho s úsměvem poprosil, jestli by mohl po mě řvát anglicky a většinou to z nich udělá koktající kašpárky a je klid. A to vše slušně, s úsměvem a v klidu
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: didi a 51 hostů